小说搜索 关键字:     热门关键字:|啃书网|啃书阁|书阁网|啃书论坛|疯狂中文书库|


相关书籍人气榜
本站推荐
书籍搜索
连载搜索
短篇搜索
 关键字:

 按选项:

 搜索短篇文章?
 关键字:

 按选项:

 搜索长篇连载?
123
《四十二章经》
  • 作品大类
  • 其他-类型
  • 写作进程
  • 完结
  • 更新时间
  • 2017-7-7 18:07:51
  • 作品性质
  • 公众作品
  • 原创书籍
  • 完成字数
  • 2765
【小说四十二章经简介】
 《佛说四十二章经》,简称《四十二章经》,佛教著作,据说是东汉迦叶摩腾、竺法兰汉译,一般认为是古代中国译出的第一部佛教经典。内容是把佛所说的某一段话称为一章,共选了四十二段话所编集而成。收在《大正藏》第十七册。《四十二章经》论其胜义,盖有四端:一、辞最简驯,二、义最精富,三、胪者古真,四、传最平易。用以上四重以观察于佛,则佛之全体大用明。
 《四十二章经》共一卷,包含42篇短短的经文。有关《四十二章经》译传的文献记载很多。据《四十二章经序》说,后汉孝明帝夜寝南宫,梦见金人,于是便派蔡愔、秦景、王遵等12人到大月氏国写取佛经四十二章,但不载年月。据《出三藏记集》卷二载, 《旧录》云:《孝明皇帝四十二章》,安法师(指东晋道安)所撰《录》阙此经 ,并加以说明,认为汉明帝派蔡愔、秦景等 于月支国遇沙门竺摩腾译写此经还洛阳.《高僧传》卷一又说此经于洛阳译出。由此可见,《四十二章经》究竟是抄于大月氏,或是在洛阳译出,自梁代就已弄不清楚了。至于译者,通行本的《四十二章经》,署款为 迦叶摩腾并竺法兰共译.《四十二章经》所传版本较多,主要有三种:(1)《高丽藏》所收本,它源出于宋初蜀版的《开宝藏》;(2)宋朝真宗注本,收在明朝《永乐南藏》中;(3)宋朝守遂注本,流行比较广,明朝智旭的 解 ,了童的补注,道霈的 指南 ,清朝续法的 疏抄 均用此本。
 《四十二章经》在流传转抄过程中,难免会出现一些讹误,特别是有的传抄人会根据自己的理解或自己的需要作些改动,加进些内容,使得这部经各本内容互有出入。如宋朝真宗注本卷首没有经序,将《高丽藏》中八、九章合为一章,第十一章天下五难增为二十难。其他相同的各章,文字也略有出入。后人增加的内容,比较突出的,如第一章加入了 识心达本 等内容,第七章加入了 佛言……子以礼从人,其人不纳,礼归子乎·对曰归矣 这种儒化语言;第十四章加入了 行道守真 的道家语言。从以上所举的例子,我们可以看出,《四十二章经》夹带有儒、道两家的内容,表明中国传统文化思想也渗进最早的佛教译经里了。
 《四十二章经》是佛教在中国初传的时期,在社会上比较流行的一部佛经,文字简炼而又包含了佛教基本修道的纲领,对当时佛教的传播和发展起了相当重要的作用。东汉襄楷给汉桓帝上奏章时,就引用过其中的一些内容。
 《牟子理惑论》第二十一章所载几乎与《四十二章经序》完全相同,记载着汉明帝感梦求法的故事,足见两书有密切关系,说明此书在当时是有相当影响的。

[ 小说四十二章经最新更新章节 >>>>>> 第四十二章 ]
【小说四十二章经阅读提示】
   键盘左移动上一页,键盘右移动下一页,回车回书目录。
【小说四十二章经申明】
   小说四十二章经本身仅代表作者佚名本人的观点,与书阁网立场无关。读者如发现小说四十二章经内容确有与法律抵触之处,可向书阁网举报。如小说四十二章经因而由此导致任何法律问题或后果,书阁网均不负任何责任。 书友对小说四十二章经所发表的评论,并不代表书阁网赞同或者支持此观点,我们的立场仅限于传播更多读者感兴趣的信息。 如果浏览小说四十二章经,或对小说四十二章经内容、小说四十二章经版权等方面有质疑,或对书阁网有意见建议请到站务管理区发帖,感谢您的合作与支持。
【小说四十二章经最新评论】查看小说四十二章经精华评论】 【查看小说四十二章经全部评论